=Йя-Хха=
Форум: Проекты
Тема: Вариант обложки к книге Александра Николаевича Житинского
Модераторы: Rocker, Morita
Сообщений: 40
Morita
1 Aug 2009, 11:15

Я добавила в галерею обложки - скоро должны появиться. Суть проблемы - есть два варианта обложки к новой книге Александра Николаевича:

1. Вариант, предложенный самим автором:



2. Вариант, предложенный издательством:



Большая просьба к пользователям: проголосовать за лучший по их мнению вариант и откомментить оба варианта, какие вы видите плюсы и минусы.

Заранее всем спасибо!

В обоих вариантах использована фотография Елены Константиновой.

Morita
1 Aug 2009, 11:24

Лично мне нравится первый вариант - вариант автора, а вот вариант, предложенный издательством ужаснул, если честно - какие-то грязные подтёки...

Dmi3yo
1 Aug 2009, 11:30

Первый вариант точно.

Второй- непонятно - то ли грязь, то ли копия стены на Арбате.

В первом слегка,э-э, неожиданно выглядит шрифт слова forever. Может так и задумано. Контраст.

Впрочем, видимо, это призвано разбавить некую монументальность концепции. Все-таки Цой - не только черное.

Да, возможно имеется нечеткость фото - но вот затемнение какое-то искусственное. Лучше наверное сделать более мягким.



Avgusta
1 Aug 2009, 11:39

Ответ нику Morita (2009-08-01 11:15):

Я проголосовала за второй вариант. Но выбор был сложный. Мне очень не нравится тут слово "forever"! А на второй обложке оно не так сильно бросается в глаза.
В первом варианте замечательное фото Виктора, но вот это дурацкое слово "forever" уж очень сильно мозолит мне глаз. А во втором варианте уже не вписывается это фото. В таком оформлении оно выглядит ужасно!
Я бы проголосовала за первую обложку, если бы было другое название.
И вообще не понимаю к чему тут это слово "forever"? С Цоем оно совершенно не вяжется! И каким боком оно относится к данной книге? Вот это я никак понять не могу

olga
1 Aug 2009, 11:47

Однозначно первый. Хотя его можно маленько доработать. Но уж точно не второй.

Morita
1 Aug 2009, 11:48

Ответ нику Avgusta (2009-08-01 11:39):

"Цой forever!" - название книги

Avgusta
1 Aug 2009, 12:01

Ответ нику Morita (2009-08-01 11:48):

Да я поняла, что это название
Но, на мой взгляд, слово "forever" сюда не вписывается. Ну, абсолютно не подходит

Morita
1 Aug 2009, 12:12

Ответ нику Avgusta (2009-08-01 12:01):

а мне кажется название нормальное:
Цой навсегда!

Цой forever!

Forever Цой!

это как "Forever Young" Боба Дилана, мне кажется

Forever Young

May God bless and keep you always
May your wishes all come true
May you always do for others
And let others do for you
May you build a ladder to the stars
And climb on every rung
May you stay forever young
Forever young, forever young
May you stay forever young.

здесь полностью текст и перевод:
Cawa

polina
1 Aug 2009, 12:35

Вариант Житинского в сто раз лучше! Издательский абсолютно заурядный и на полке в магазине глаз на такой обложке не задержится!

Avgusta
1 Aug 2009, 12:52

Ответ нику Morita (2009-08-01 12:12):

Ну, может быть само слово "forever" и подходит по значению... Но просто мне не нравится это слово. Возможно, если бы оно было написано по-русски, то выглядело бы лучше.
Но это всего лишь мои личные ощущения
К тому же, на мой взгляд, это слово уже затёрли, употребляя где попало и по отношению к кому попало

Metalkiller
1 Aug 2009, 12:55

Выбрал второй, хотя оба нравятся примерно одинаково, отличные работы. Основа-то одна - чудная фотография Елены Константиновой. Пожалуй, это самая красивая и значительная из всех её фоторабот из серии "Кино и Цой". Хотя мне все её фотографии очень-очень нравятся
А название мне больше бы понравилось "Цой навсегда".

Lena
1 Aug 2009, 13:27

Проголосовала за второй вариант.
Плюсы:
1. Идея хорошая - арбатская стена.
2. Хорошо, что слово "forever" не сильно бросается в глаза, как на первом варианте обложки.
3. Нравится, что фамилия выделена крупно, жирно, с большой буквы (в отличие от первого варианта).

Но обложку еще нужно доработать.
Минусы:
1. Не нравится цвет стены, обложка кажется грязной - неприятно будет книгу в руки брать. Округлые очертания в левом верхнем углу - это что?
2. Пятна с Цоя лучше убрать (и сделать так, будто бы он не нарисован на стене, а стоит возле стены).
А подтеки - это уже устоявшийся стиль издательства "Амфора", надо привыкнуть.
3. Заметили, на первом варианте - "Документальная повесть", на втором - "Биография"? Мне бы понравилась "Документальная повесть".

Название мне больше бы понравилось "Цой. Forever Young". А лучше придумать название полностью на русском языке, хотя бы вот "Цой навсегда".

zangezi
1 Aug 2009, 13:48

как говорил товарищ Сталин - оба хуже. В первом вообще отсутствует дизайнерское решение, ужасный шрифт (особенно слово форева, так на тортах пишут) и есть только гениальная фотография. Почему книгу надо было именно так назвать - я не знаю, на мой взгляд название ужасное, но тут без обсуждения. Автору видней.
Во втором варианте - обычная халтура, наспех состряпанная. Идеи, вообще ноль (если не считать концептуальное яйцо в верхнем левом углу), просто заменили чёрный, хороший фон на непонятно что, обрызганное из балончика. Заодно испачкали и фотографию.

olga
1 Aug 2009, 14:05

В ЖЖ-обсуждении появилась здравая идея: буквы взять из второго, а фон с фотографией - из первого. Может получится самый пристойный вариант, ИМХО.
Ну, я бы еще слово "форевер" написала не красным, а желтым. Или синим.

Natella
1 Aug 2009, 14:13

На мой взгляд, первый вариант лучше. Он простой, без всякого выпендрежа. Но одновременно со смыслом. А вот второй, если честно, какой-то странный. Грязь какая-то непонятная. Что это художество символизирует, лично мне не совсем понятно. То ли то, что Цой выше всей грязи, то ли что его втаптывают в грязь. Совершенно, как мне кажется, "не в тему".

Rocker
1 Aug 2009, 14:18

Второй вариант очень сильно напоминает рекламный плакат к фильму ужасов. Возможно первый будет изменён, но его основная идея больше нравиться. Голосую за первый!

libby-dancing-s
1 Aug 2009, 14:24

Однозначно первый-к чему этот кетчуп на обложке во втором?
Название..не знаю, мой взгляд скорее задержался бы на велоколепной фотографии, чем на невыразительном названии. Оформление названия лучше во втором варианте, хотя цвета надо б поменять- красный там вообще не в тему, имхо.

alferov
1 Aug 2009, 15:44

Я выбрал первый вариант, т.к. всегда придерживался строгости и минимализма во всем, а тем более в изданиях о группе КИНО и Викторе это должно быть в первую очередь: черный цвет и строгий минимализм!

Lena
1 Aug 2009, 18:54

Ответ нику olga (Ольга Лехтонен) (2009-08-01 14:05):

В ЖЖ-обсуждении появилась здравая идея: буквы взять из второго, а фон с фотографией - из первого. Может получится самый пристойный вариант, ИМХО.


Хорошая идея.

Dmi3yo
1 Aug 2009, 19:14

Откровенно говоря, не покидает ощущение какой-то халтуры. Надеюсь Александр Николаевич не обидиться.
Собственно, как таковой дизайнерской работы, идеи не просматривается. Данные обложки легко смодулировать общедоступными средствами, софтом.

Из двух - первую, при возможности - на доработку.

DAO
1 Aug 2009, 19:27

Если выбирать "или-или" между первым и вторым - то первый.

Но мне кажется что надо было ... привлечь уважаемого Гурьянова ...

OKCAHA
1 Aug 2009, 19:29

Конечно первый вариант, все очень минимально и не нужно здесь никакого дизайнерства.. форева я бы убрала.. Сразу вспоминаю вас Лена!! Скромность вашу по поводу этих снимков Я очень рада!!!

zangezi
1 Aug 2009, 20:14

Ответ нику DAO (DAO) (2009-08-01 19:27):

Но мне кажется что надо было ... привлечь уважаемого Гурьянова


кстати отличная идея. Или попросить Африку, вообщем кого-то из "Новых художников", это было бы стильно.

AlexandrM
1 Aug 2009, 20:24

Я выбрал первый вариант. Только вот слово иностранное не в тему. Слишком затаскали его. Каждый подросток на стенке писал его. Минимализм тут слишком минимальный. Надо доработать название. Второй вариант плохой из-за заляпаности. Как нарочно изгажена С микрофоном они вообще лажу слепили... К чему?

usshedshajavten
2 Aug 2009, 01:21

Первый вариант больше понравился, но ещё сырой, нуждается в доработке. Понравилась идея буквы взять из второго, а фон с фотографией - из первого. Слово forever в названии мне не очень нравиться. Действительно как-то затёрто оно уже. Я понимаю полностью то, что Морита говорит насчёт "Forever Young" т.е. вечно молод. Но оставить одно слово forever да ещё на английском по-моему не передаёт тот смысл, который вложен в песню Дилана . Мне кажется можно было бы назвать "И кому умирать молодым" По-моему эта фраза из песни Виктора очень близка по смыслу к английскому Forever Young. Ведь тот кто умер молодым останется молодым навсегда.

blinowww
2 Aug 2009, 10:10

Проголосовал за первый вариант,он более "чистый",более "прозрачный" по-моему... слово forever,как и большинство здесь,считаю лишним,либо нужно изменить цвет слова.
По-моему самое подходящее название было бы просто ЦОЙ. зачем добавлять еще какое-то слово,тем более иностранное.имхо.

Morita
2 Aug 2009, 11:40

Ответ нику usshedshajavten (ушедшая в тень) (2009-08-02 01:21):

может быть. Я не знаю, но название по-моему уже утверждено, проблема с обложкой. в принципе, по поводу названий много можно вариантов предложить:

Цой. "Никто не уйдет навсегда..."

но самое правильное, то, которое, сам автор предложил. Только автор знает о чём в книге и только он прочувствовал её на 100%-в.
Как-то так...

usshedshajavten
2 Aug 2009, 14:24

Ответ нику Morita (2009-08-02 11:40):

"Никто не уйдёт навсегда" - прямо в точку. По-моему ещё больше подходит, чем "И кому умирать молодым" Но вы правы, конечно, автору виднее как он хочет назвать свою книгу. Книгу, кстати, очень хочется уже наконец-то взять в руки

Leonov
3 Aug 2009, 06:57

Мне нравится задний фон на обложке, предложенной издательством, более яркая, что-ли. Думаю, было бы красиво чистая фотграфия (с варианта автора, не запачканная) + задний фон и шрифты с варианта издательства. За какой проголосовать - не знаю.

Brat
3 Aug 2009, 11:18

первый вариант однозначно.

все нравится. И идея шрифта FOREVER и цвет - все в точку на мой взгляд.

типа обложка с фоткой оформлены строго (консервативно) как в 80-90 годы оформлялись все книги а шрифт и красный цвет иностранного слова (причем непереведенного на русский ) из нашего, настоящего -- респект Александру Николаевичу !!! и модно получилось и современно.

второй вариант - уж больно затасканные приемы оформления на мой взгляд. мозолит глаза от того, что все это уже было - есть - и будет есть ) причем совсем недавно - а скорее даже сейчас.( у метро любой лоток пестрит подобными оформлениями на любые темы).

EX
3 Aug 2009, 12:56

Вариант предложенный издательством как то мне лично больше по душе. А вообще эта розовое слово Forever совершенно как то не в тему на мой взгляд

Olgapiter
4 Aug 2009, 20:33

На мой взгляд, тоже лучше первый вариант. Но как-то смущает слово Forever... И я заметила, что смущает не только меня, а многих.

Dmi3yo
5 Aug 2009, 09:22

Сейчас уже кажется, что forever как раз несет незаурядную, нештампованную идею книги о Цое.
Мы уже привыкли к определенной статичности и иногда даже мрачности. А в этом варианте есть что-то кокетливое

polina
5 Aug 2009, 09:30

Ответ нику Dmi3yo (Дмитрий) (2009-08-05 09:22):

Да, есть ирония (другой вопрос, оправдана она или нет, но мы-то книгу не читали пока).

Я очень надеюсь, что Александр Николаевич не разрешит эту грязную обложку, а название, как нам объяснили, уже решённое дело.

Dmi3yo
5 Aug 2009, 09:33

Ответ нику polina (2009-08-05 09:30):

Мне кажется, в этом-то и будет отличие книги от сонма других, штампованных.

Ну и я за первый вариант.

AmadeusMozart
8 Aug 2009, 21:37

Ответ нику Morita (2009-08-02 11:40):

Обложка предложенная издательством гораздо лучше! более художественная! первая обложка слишком прилизанная и меньше соответствует бунтарскому духу Цоя! если еще не выбрали,то выбирайте предложенную издательством!

macca
10 Aug 2009, 10:22

Ответ нику полина (2009-08-05 09:30):

Увы, издательство даже не спрашивает.
Нам продавать, говорят. Мы вложили деньги. Ну и пусть сами отвечают. Я отвечаю за текст.

AmadeusMozart
11 Aug 2009, 21:39

Ответ нику macca (Александр Житинский) (2009-08-10 10:22):

какая бы обложка ни была,я думаю содержание книги будет во много раз ценнее! Кстати, когда планируется выход книги? Где можно будет купить ее?

Sola
13 Aug 2009, 20:38

Я за вариант издательства. Потому что к НАЗВАНИЮ книги лучше подходит он. Вот если бы книга называлась строго, например "Виктор Цой. Жизнь, воспоминания и т.д.", то тогда первый. А к такому современному названию, рассчитанному на новое поколение поклонников, родившихся уже после смерти Виктора, конечно лучше подходит второй вариант. Добавлю, что первый вариант показался мне слишком каноническим, каким то иконописным, тогда как во втором варианте Виктор представляется более "своим", и грязные подтеки тут неслучайно, все таки "подворотни взрастили их, чердаки заменили им дом". Прошу понять меня правильно.

XAPOH
28 Oct 2012, 19:12

Выпущено переиздание книги Александра Николаевича с новым вариантом оформления.
После прохождения премодерации фото будут доступны в галерее...



Яндекс.Метрика