|
Тема: Башлачев и Цой |
Виталий
| 21 Sep 2007, 08:00
А я вот такое о Башлачеве в одной статье прочитал:
Из Ленинграда Башлачев привез кассету с песнями незнакомого еще публике Виктора Цоя. Еженощно слушал ее и меня призывал к тому же.
Затем цокал язычком и восклицал:
- А ведь молодчина! Так и надо! А у меня мелодики кот накапал. И все вскоре сие поймут. В эту бы сторону вожжей дернуть. Не поздно ли?
Очевидно, что они влияли с Цоем друг на друга. И не такими уж непересекаемыми были их миры.
|
Ygor
| 25 Sep 2007, 06:42
Может и было такое влияние... Не знаю в чём оно прослеживается у Башлачёва. Но вот у Вити можно это подметить в песнях с альбомов "Звезда по имени солнце" и "КИНО" (Черный альбом). Часто в тексте мелькают, всякие русские-народные пословицы, присказки, поговорки и пр. Например: "Да ты садись, а то в ногах правды нет" (Апрель), "Со щитом, а может быть на щите. В серебре, а может быть - в нищете" (Красно-желтые дни), "И никто не хотел быть виноватым без вина. И никто не хотел руками жар загребать. А без музыки и на миру смерть не красна..." (Пачка сигарет), "Я полцарства отдам за коня" (Невесёлая песня), "И вроде жив и здоров, и вроде жить не тужить" (Печаль) и т.д. Причем Витя не просто вставлял в текст понравившуюся фразочку, видно, что он работал над ней, перерабатывал что ли, и получалось интересно, например как в "Пачке сигарет".
Не знаю, можно ли это считать влиянием Башлачёва?
|
Ygor
| 25 Sep 2007, 06:46
Кстати песня Кукушка, вообще как одна брольшая присказка, очень русская песня.
|
Андрей Жигалко
Минск
| 26 Sep 2007, 09:19
Ответ нику damer (Андрей Дамер) (2006-04-09 18:51):
////////"Башлачев:
"Любовь - режиссер с удивленным лицом, снимающий фильм с ПЕЧАЛЬНЫМ КОНЦОМ.
А нам все равно так хотелось смотреть на ЭКРАН".
Цой:
"На ЭКРАНЕ окна сказка с НЕСЧАСТЛИВЫМ КОНЦОМ. Странная сказка"
Можно и другие примеры привести."////////
Например:
1. "Города цветут синяками, а деревья - сыпью чумною" - "А деревья заболели весной, заболели ещё весной"
2. "Я устал кочевать от Москвы до самых дальних окраин. Шел по горло в снегу, обернулся - не осталось следа" - "Я ходил по всем дорогам и туда, и сюда - обернулся, и не смог разглядеть следы"
Что ещё?
|
НЕО
România
| 26 Sep 2007, 13:41
Ответ нику zandr (Андрей Жигалко) (2007-09-26 09:19):
А деревья заболели весной |
Чумой. А деревья заболели чумой.
Никогда не мог понять значение этой фразы.
|
Андрей Дамер
Если любите Меня, то соблюдите Мои заповеди
| 26 Sep 2007, 15:24
Ответ нику NEO (НЕО) (2007-09-26 13:41):
Никогда не мог понять значение этой фразы. |
Заболели чумой-весной - апрель 86 года - авария на Чернобыльской АЭС.
|
Андрей Дамер
Если любите Меня, то соблюдите Мои заповеди
| 26 Sep 2007, 15:31
Ответ нику zandr (Андрей Жигалко) (2007-09-26 09:19):
"Я устал кочевать от Москвы до самых дальних окраин. Шел по горло в снегу, обернулся - не осталось следа" - "Я ходил по всем дорогам и туду, и сюда - обернулся, и не смог разгядеть следы" |
Это вообще скорее откуда-то из фольклора. У Короленко в рассказе "Сон Макара" есть такой образ, передающий пограничное состояние между жизнью и смертью. Н-р, у Летова: "Я не оставляю следов на этом снегу".
Еще в другом значении употребляется, забыл в каком (вроде "делал-делал, а толку никакого").
Другие примеры не помню сейчас.
|
Виталий
| 9 Nov 2007, 12:43
У меня вот какой вопрос.
Некоторые участники форума утверждают, что Цой писал иногда, ну что ли, не совсем сознательно. То есть по велению высших сил.
В этом контексте я вспоминаю слова Башлачева:
"Тот, кто исповедует, да сам того не ведает"
Мне интересно, как кто эти слова понимает?
P.S. Belmont, я тоже думаю, что это очень вряд ли связано с Чернобылем. Только тс...
|
Morita
| 17 Feb 2008, 09:01
Сегодня 20-ть лет как ушёл из жизни СашБаш. Вечная память!
|
BronzeTower
Jerusalem
| 17 Feb 2008, 11:14
Ответ нику Morita (2008-02-17 09:01):
...и земля пухом...
|
|
На страницу 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
|
|