На главную!
Меня касается все, что есть в нашей жизни, и свое отношение к этому я выражаю. Но это не значит, что я собираюсь принимать непосредственное участие в каких-то политических акциях или стать пророком, проповедником или там еще кем-то. Я вижу факты, людей, явления, отношения между людьми и пою об этом.
Галерея    Раритеты    Диски
    Группа Крови1686 x 850  

Японское издание 1989 VDP-1511 Буклет

Прислал: vetal
Выставлено: Sep 01 2008
Просмотров: 6278
0/10
Оцените работу по 10-балльной шкале


Мнения
YUKI
2008-09-03
Тексты песен:Мама мы все тяжело больны, Бошетунмай,в наших глазах, попробуй спеть вместе со мной. Забавно читать перевод на японский:)
Seva
2008-09-03
а можешь перевести? т.е. чтобы понять. как японцы понимают текст Цоя? Хотя бы один какой-нибудь и запостить в галлерее!
Seva
2008-09-03
ой, на форуме запостить.
Cergei
2008-09-03
Да было бы интересно!
YUKI
2008-09-03
хорошо я возьму этот текст постараюсь перевести целиком. Правда не сразу а дня через три четыре а то тут много :)
YUKI
2008-09-03
как я уже увидела у японцев лаконичные тексты Цоя получаются очень многословными
Seva
2008-09-03
YUKI прям дословно переводи!!!! Ждем!
YUKI
2008-09-03
а понимают они текст Цоя также как и мы. Очень точный, близкий к русскому тексту японский перевод. Взяла для примера пока только одну песню - в наших глазах. Дальше поперевожу и если будет что то сильно расходиться или просто интересное тогда выложу.
NEO
2012-02-18
А где же перевод?

Ники   Опросы   Рубрики   Цитаты   Архив   Правила   Контакт

Copyright © 2006-2020 Рашид Нугманов
Использование материалов
без разрешения авторов запрещено

Яндекс.Метрика

Загрузка страницы 0.139163 сек.