ЧаВО: Игла



Отрывки из разных передач подбирались по смыслу? Я всегда думала, что по смыслу, например, когда после визита хирурга Моро собирается уходить и Дина просит его остаться, из телевизора слышно: "...так и осталась глупенькой, устой марионеткой", то есть Дина не выздоровела до конца, потом Моро возвращается и находит ее вмазавшейся. И когда в начале фильма они сидят на кухне и Моро нащупывает на руке Дины резиновый жгут, параллельно идут программа "Время" и какая-то передача про наркоманию (перед самым звонком в дверь можно разобрать отрывок «…посвящена проблеме наркомании…».) И второе – после возвращения с моря за кадром слышно, что идет сильный дождь, а когда через несколько минут выходит на улицу Артур, то видно, что асфальт сухой, а на стеклах машины нет следов капель. Просто не обратили внимания во время съемок?

Изначально мы создали огромную "библиотеку" шумов, записав несколько часов передач по радио и телевидению без особого разбора. Потом уже из этого набора мы со звукооператором подбирали все, что ложилось в эпизоды по смыслу или по настроению. В итоге буквально каждый звук, вошедший в фильм, прошел строжайший отбор и "притирку" к фонограмме. Дождь в начале эпизода носит скорее настроенческий, атмосферный характер - скорее как отголосок дождливой ночи, нежели реальный дождь, идущий за окном в этот самый момент. Если вы заметили, то его слышно только в начале, но как только камера снижается к Моро и Дине, его уже не слышно, хотя в жизни должно было бы быть наоборот, так как камера физически приблизилась к окну. Фильм (по крайней мере этот) создает свою собственную реальность, как сновидение. Иногда он реалистичен до малейших деталей, иногда абсолютно виртуален, фантастичен. Аналог наркотического трипа, если угодно. Но только без наркотика.